2014-10-04

【歌詞翻譯】Verbal Jint - 가을냄새

*轉載請註明出處
*翻譯:So I

거리마다 색깔이 달라질 때, everywhere
每當街道上的色彩改變, everywhere
이럴 때면 항상 네 생각이 나니 왜
這種時候為什麼老是想起你呢
 I don`t know I don` know

I could smell it
신호대기중에 열린
在等待信號改變時
차창을 통해 흘러들어오는 바람의 내음이
打開車窗所飄進來的風的氣味
왠지 날 자극해
總覺得是種刺激
내려야만 했어
我好像只能下車
아무데나 차를 대 걷기 시작했어
隨便找個地方停了車 我開始行走了

두꺼운 옷차림의 여자들
厚重裝扮的女生們
I like it this way
오 아마도 나처럼 날씨가 쌀쌀해질 때
oh 也許和我一樣在天氣變涼的時候
그냥 집에 갈 수 없는 사람이 꽤 많나봐
無法回家的人好像有很多吧
옷깃을 여미고서 이 거리를 걷다가
我整理好裝扮 在這條街上走著

Oops, 낯익은 이 풍경
Oops, 這面熟的景色
I know I`ve been here
어딘가 익숙한 이름의 가게
某處還有家名字熟悉的店  
하필 왜 여기 이 길로 왔을까 자문하지만
雖然問了自己 為何偏偏來了這條街 
What am I to do now?
내 머리와는 달리 많은 걸 기억하나봐 내 두 발
也許與腦袋有很大不同的雙腳都還記得

거리마다 색깔이 달라질 때, everywhere
每當街道上的色彩改變, everywhere
이럴 때면 항상 네 생각이 나니 왜 
這種時候為什麼老是想起你呢
I don`t know I don` know

가을냄새  가을냄새  가을냄새 냄새가 나
秋天的氣味 秋天的氣味 秋天的氣味瀰漫著
가을냄새  I could smell it  가을냄새 냄새가 나
秋天的氣味  I could smell it  秋天的氣味瀰漫著 

(우우우~어떡해)
(Ooh ooh ooh  怎麼辦)

Although I said I`ll go hard
이 곡만은 어쩔 수 없어 미안해
就只有這首歌我很抱歉

(우우우~어떡해)
(Ooh ooh ooh  怎麼辦)

이상하지 꼭 난 가을이 오면
很奇怪吧 只要一到秋天
이렇게 이성적인 접근이 안 돼
我就無法保持理性

다 잊어가는 단계
都已經是忘掉的階段
I don`t wanna sing no breakup song
하지만 내 맘은 그 반대
但我的心卻是相反
It`s getting worse since the day you`ve gone

너와 나의 연결 고리
你和我之間的連結
이젠 없겠지 나도 알아
我知道都已經消失了
또 다른 인연이 오겠지만
雖然還會有新的姻緣
I can`t get you out of my mind

거리마다 색깔이 달라질 때, everywhere
每當街道上的色彩改變, everywhere
이럴 때면 항상 네 생각이 나니 왜 
這種時候為什麼老是想起你呢
I don`t know I don` know

가을냄새  가을냄새  가을냄새 냄새가 나
秋天的氣味 秋天的氣味 秋天的氣味瀰漫著
가을냄새  I could smell it  가을냄새 냄새가 나
秋天的氣味  I could smell it  秋天的氣味瀰漫著 

아무렇게나 걸친 후디와
凌亂掛上的連身帽和
목적지 없이 우리가 걷던 이 길
沒有目地一起走過的那條街
추워지기 직전이 되면 자꾸만 생각이 나.
在天氣變冷之前 我總是會回想起來

아무렇게나 걸친 후디와
凌亂掛上的連身帽和
목적지 없이 우리가 걷던 이 길
沒有目地一起走過的那條街
추워지기 직전이 되면 자꾸만 생각이 나.
在天氣變冷之前 我總是會回想起來

거리마다 색깔이 달라질 때, everywhere
每當街道上的色彩改變, everywhere
이럴 때면 항상 네 생각이 나니 왜 
這種時候為什麼老是想起你呢
I don`t know I don` know

가을냄새  가을냄새  가을냄새 냄새가 나
秋天的氣味 秋天的氣味 秋天的氣味瀰漫著
가을냄새  I could smell it  가을냄새 냄새가 나
秋天的氣味  I could smell it  秋天的氣味瀰漫著  

전어냄새 (I could smell it)
烤魚的氣味 (I could smell it)
군고구마냄새 (I could smell it)
烤地瓜的氣味 (I could smell it)

沒有留言:

張貼留言

Say Something...